The Single Best Strategy To Use For Baiscopes

– වෙන්න ඇති. මට හිතෙන්නේ මේක ඒ සත්තුන්ගෙ හම ගන්න කරපු දෙයක්…

Zubtitle enables me to do this extremely effortlessly to build branded movies with subtitles that I can share on social networking."

It is usually essential to develop captions in the first language of the video prior to producing an automated translation. If we went straight to the translation, The end result could well be of decreased good quality. And in case you have quite a few languages, some modifications would need to be produced on Each individual international language.

බාධක මැදින් දිගු ගමනක් යන්න සුභ පතනවා.හැමෝටම සුභ නත්තලක්…!!!

Permalink Ammaaaaa…paandarama meka dekka thiyna sathuta deiiyane…elama..godak awlen hitiye me sathi deke..den aayaeth weda patan gann puluwan.. ada indan ithin Tv series thamai ayeth..elama thanks jaya wewa…

සියල්ල එක තැනකින් සොයාගැනීමට පහසු වන ආකාරයට website අප විසින් මෙය ඉංග්‍රීසි හෝඩියේ අක්ෂර පිළිවෙලට වෙන්කර ඇත.

ලොගින් හදන්න බෑ කියල කියන අයට අපේ මේල් ඇඩ්රස් එකට මේල් එකක් දාන්න ඒ අයගේ මේල් එකයි අවශ්‍ය පාස්වර්ඩ් එකයි කියලා.

නැත්තන් නෑ.ඒ හින්ද පොඩ්ඩක් ඉක්මන්ට දෙන්න බලමු.සබ් එක දුන්නට සහෝලා දෙන්නටම තුති…!!!

වර්ගීකරණය චිත්‍රපටි ඇනිමේ (ජපන් ඇනිමේෂන්) චිත්‍රපට

ඔබගේ වීඩියෝ ස්වයංක්රීයව පිටපත් කරන්නේ කෙසේද?

සිංහල උපසිරැසි සම්බන්ධයෙන් ඇතිවන ගැටළුවලට පිළිතුරු

සිනමාකරණයේ තවත් එක කඩයිමක් තියන්න තමා අදත් ලෑස්තිය. මා ඇතුළු...

ඔන්න ඉතින් අපිත් සින්හල උපසිරසි දෙන්න සයිට් එකක් පටන්ගත්තා…

සිංහල උපසිරැසි සම්බන්ධයෙන් ඇතිවන ගැටළුවලට පිළිතුරු

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *